Татьяна Сенькевич: «Человек богат впечатлениями»

В мои студенческие годы обучающиеся младших курсов всегда просили старших ребят охарактеризовать преподавателей. О доценте Татьяне Сенькевич говорили только добрые и тёплые слова. Правда, пугали её требовательностью и большим вниманием к мелким деталям. При первом же знакомстве с Татьяной Васильевной в нашей группе сделали вывод, что это тот преподаватель, который станет не только наставником, но и другом. Татьяна Васильевна учит и воспитывает студентов своим примером и заботится о них. В первый день лета она отметит юбилей.

– Татьяна Васильевна, чем Вам запомнились детские годы?
– Я родилась в городе Каменце. Мои родители – гуманитарии. Отец окончил Ленинградский институт культуры, мама – выпускница нашего филологического факультета. Отец заведовал отделом культуры в Каменце, потом был директором Брестской областной филармонии, работал в Брестском райисполкоме.
Уже
 с детских лет формировалось представление об учителе благодаря моей маме. В каждом из своих учеников она находила то, что могло его мотивировать к учёбе. Она видела в детях хороших людей, тружеников, замечательных отцов или мужей в будущем.
После
 переезда нашей семьи в Брест мама трудоустроилась в педагогический институт. Она и здесь не изменила себе: поддерживала студентов, помогала им, знала и хранила их секреты. Многие поколения обучающихся по праву называли её второй мамой. Я стараюсь хотя бы в приближении быть похожей на нее, понимая, что не могу поступить так, что легло бы тенью на её доброе имя.

– Получается, Вы росли в атмосфере литературы, русского языка и музыки.
– Получается, так. Литература в пятилетнем возрасте запомнилась любимым героем Данко Максима Горького. Мама читала мне легенду о нем, и я живо представляла этого особенного героя, который ради спасения людей вырывает своё сердце, чтобы вывести их из темноты и мрака.
С
 музыкой подружилась позже. Вместе со сверстниками из своего дома поступила в музыкальную школу, обучалась по классу фортепиано, но связывать жизнь с музыкальным творчеством не планировала, все-таки русский язык и литература были ближе. Как и многие девочки, грезящие о профессии учителя, обучала своих кукол.

– Почему Вы решили получать филологическое образование?
– В наш институт поступала осознанно. Среднюю школу окончила с золотой медалью. Желание учить, нести знания, привлекать внимание к литературе как можно большего числа людей было воспитано мамой. В институте с первого семестра старалась хорошо учиться. Как результат – диплом с отличием.
Студенческие годы вспоминаю с большой теплотой. Тогда не проводились разного рода олимпиады и конкурсы, но студенты были
 очень активными. Была комсоргом группы, потом стала членом партийной организации. Это накладывало большую ответственность. Те, кто меня учил, оставили добрую, светлую память: Ядвига Антоновна Чернявская, Владимир Андреевич Колесник, Вера Яковлевна Зарецкая, Галина Николаевна Моложай, Алексей Антонович Моисейчик. Можно называть много имён, потому что это была плеяда людей, преданных профессии, литературе, языку. Педагоги преподали главный урок: помогли каждому студенту понять, для чего он пришёл в эту профессию.
На
 выпускном курсе решался вопрос, что я буду делать дальше. Поскольку была членом КПСС, мне предлагали работу в райкоме комсомола. Но я отказалась, потому что видела себя в науке.

– Вы работаете в альма-матер, но это не единственное Ваше место работы.
– По распределению один год работала в средней школе № 20 города Бреста. Мне, молодому специалисту, поручили пятый, восьмой и выпускной, десятый, классы. Многие из моих учеников потом стали студентами нашего института. Особенно сильные, яркие впечатления оставили старшеклассники, с которыми сложились добрые, доверительные отношения, радостные и печальные события мы переживаем до сих пор вместе. Это дорогого стоит.
С 1982 года моя трудовая деятельность продолжилась на кафедре русской и зарубежной литературы Брестского государственного педагогического института имени А.С. Пушкина, и мои вчерашние преподаватели стали моими коллегами. Я была самой молодой на кафедре. Со мной работали и те, кто прошёл Великую Отечественную войну.

– Татьяна Васильевна, Вы продолжили повышать свой уровень знаний в аспирантуре Белорусского государственного университета. Предположу, что годы учёбы в ней также оставили важный след в Вашей жизни.
Годы аспирантуры подарили общение, совместную работу в научной сфере с известными в Беларуси и за её пределами филологами. Мне повезло с научным руководителем Олегом Антоновичем Лойко – литературоведом, поэтом, литературным критиком, человеком удивительной доброты, душевной щедрости и глубокой порядочности. Он сформировал у меня чёткое представление о том, что такое научно-исследовательская работа, и кто я в ней.

– Расскажите подробнее о своей преподавательской деятельности.
– Первые годы работы в вузе запомнились тем, что заведующий кафедрой Тимофей Борисович Лиокумович ввёл в практику, чтобы молодой специалист освоил преподавание всех дисциплин, закрепленных за кафедрой. Было невероятно тяжело, но на самом деле такая практика себя оправдала. Вернувшись в университет после аспирантуры, я понимала, что мне не страшно брать тот или иной учебной курс.
Конечно, запомнился первый
 выпуск. Это были студенты, которые сегодня известны в нашем университете и за его пределами. Доктор филологических наук, профессор Виктор Иванович Ивченков, который сейчас работает на факультете журналистики БГУ. Кандидат филологических наук, доцент, некоторое время возглавлявшая психолого-педагогический факультет нашего университета Светлана Серафимовна Коцевич. Председатель профсоюзного комитета работников университета Лариса Борисовна Челышева. На кафедре общего и русского языкознания долгое время работала Галина Александровна Веремеюк. Это была замечательная группа, в ней было много отличников. Студенты практически всем составом трудились в стройотрядах. Их успехи были поощрены поездкой в Казань и Москву.
Я благодарна судьбе, что в своё
 время Ядвига Антоновна Чернявская, которая читала дисциплину «История русской литературы ХІХ века (вторая половина)», передала мне этот курс. Со временем к этой дисциплине добавились и другие, в том числе и современная русская литература, корпус художественных произведений которой обогащается постоянно, здесь и сейчас, и мы со студентами находимся в центре этих грандиозных творческих процессов. Надеюсь, что мне удаётся показать студентам, как литература развивается и дышит. Безусловно, на нас, преподавателях лежит огромная ответственность за будущее нашей страны, нации. Мы так или иначе, особенно те, кто преподаёт литературу, отбираем факты, события, эпизоды из художественных произведений, наиболее яркие, которые помогают понять, что такое вечные человеческие ценности, добро и зло, почему мы продолжаем жить в мире, где всё ещё идёт борьба между любовью и ненавистью.

– Татьяна Васильевна, как Вы думаете, в чём уникальность профессии педагога?
– Наша профессия уникальна тем, что можно проявлять себя в разных сферах. Вижу и знаю, что преподаватели Брестского государственного университета имени А.С. Пушкина – многогранные личности. Все мы так или иначе связаны со школой, работаем с одарёнными учащимися, с учителями, проводим тренинги и мастер-классы, являемся членами жюри предметных и других олимпиад.
Ещё одно направление моей деятельности – активное взаимодействие с Академией образования Республики Беларусь, которая часто обращается ко мне с просьбой написать рецензию на тот или иной учебник или программу. Являюсь одним из авторов учебника по русской литературе для одиннадцатого класса.
Нисколько не обманываю студентов, когда говорю, что я счастливый человек, потому что на самом деле нет ни одного дня в моей жизни, когда бы я пожалела, что выбрала педагогическую профессию. Л
юблю тех, кому несу знания, и люблю дело, которому себя посвятила.

– Какие задачи Вы ставили перед собой, когда вступили в должность декана, и что удалось реализовать?
– Мне хотелось, чтобы коллектив филологического факультета был объединён общими профессиональными интересами и делами, чтобы мы все были настроены друг к другу дружелюбно, чтобы студенты чувствовали себя комфортно в нашей филологической семье. Надеюсь, мне это удалось. Для меня всегда было важно, чтобы студенты приходили в кабинет декана без страха быть наказанным или неуслышанным, чтобы взаимоотношения преподавателей и обучающихся носили открытый и откровенный характер. Искренне, безмерно благодарна всем преподавателям и сотрудникам филологического факультета. Со многими из них училась в пединституте, многие – мои бывшие студенты. Это подлинные патриоты университета и факультета, энтузиасты, невероятные труженики, замечательные люди, моя опора. Любой руководитель знает, что без поддержки коллектива невозможно двигаться вперед, достигать новых вершин. Только совместная работа, только согласие позволят добиться успеха.
Знаковым для филологического факультета и всего университета стало открытие в 2014 году Русского центра при поддержке Фонда «Русский мир». До сих пор в нашей стране такой центр остаётся единственным. Он известен в разных странах и даёт возможность привлекать к нашим мероприятиям и к работе над совместными грантовыми программами специалистов из других государств, а студенты могут стать участниками международных конкурсов, олимпиад.

– При этом Вы не забываете о научной работе.
– Наука – это ещё одна сторона моей жизни. Моя кандидатская диссертация была посвящена поэзии Михаила Юрьевича Лермонтова и Янки Купалы. Дальнейшие научные исследования связаны с прозой, в частности, историческим романом. Проза для меня – это бездонность, невероятная глубина.
Некоторые мои студенты уверены, что для высокой отметки по литературе Х
IХ века у меня на экзамене достаточно знать романы Фёдора Достоевского. Фёдор Михайлович Достоевский для меня личность, которая связана с нашим Брестским регионом, с Достоево. Поэтому ещё один вектор моего и научного, в том числе, интереса – увидеть восстановленной усадьбу рода Достоевских. В последнее время как исследователь открываю для себя и фольклор нашей Брестчины. Понимаю важность этой работы для сохранения нашего родного слова, традиций.

– Преподаватели сравнивают студентов разных поколений. Как Вы оцениваете современных обучающихся?
– Современные студенты не лучше и не хуже своих предшественников. Они другие. Мы с коллегами отслеживаем развитие поколений. Если раньше отличие можно было вместить в пять лет, то сегодня совершенно разные студенты первого и второго курсов. Не могу сказать, что они прагматичные или инфантильные. Это те студенты, мировосприятие которых формируется огромным количеством факторов и причин. Например, семьи, в которых воспитываются студенты, не всегда совершенны. Школы порой недооценивают способности своих учеников. Сегодня огромное воздействие на молодых людей оказывает информационное пространство.
Студенты вдохновляют и радуют. Они особенные, эмоциональные, поступают по велению сердца и не всегда руководствуются холодным рассудком, умеют коммуницировать, владеют словом и слогом. Большая часть студентов – творческие люди. Они пытливые и хотят знать больше. Студенты понимают, что попадут в конкурентную среду, где нужно будет трудиться не покладая рук, чтобы тебя заметили и оценили.

– Татьяна Васильевна, знаю, что Вы многогранная, увлечённая личность. Чему отдаёте предпочтение в свободное время?
Наверное, во взрослой жизни я стала навёрстывать то, на что не было свободного времени в детстве. У меня довольно большая коллекция колокольчиков, которую начал собирать мой племянник. Сегодня в ней колокольчики из многих стран, относящиеся к разным эпохам, самый «взрослый» «пришёл» из XVIII века.
Мои родители всегда говорили, что человек богат впечатлениями. Люблю путешествовать. Впечатления от поездок, которые часто восстанавливаешь в памяти, когда грустно или устал на работе, возвращают в места, ставшие по-настоящему дорогими. Нравится приезжать в города, в которых не была 10–15 лет, видеть произошедшие там изменения. Жажда прикоснуться к чему-то новому меня не покидает.

– Поделитесь планами, Татьяна Васильевна.
– Планов много. Хочется увидеть в профессиональной деятельности первых выпускников специальности «Информация и коммуникация». Много планов, связанных с расширением потенциала и возможностей Русского центра. Предпринимаем с коллегами шаги, чтобы на филфаке снова зазвучало больше голосов иностранных студентов. Хочется увидеть молодое пополнение на факультете среди преподавателей.

Татьяна Сенькевич – опытный педагог, преподаватель-новатор, преданный русской литературе. Только такой наставник, для которого успех всего коллектива является не менее важным, чем признание собственных заслуг, может повести за собой, дать профессиональные навыки молодому поколению и стать настоящим другом, способным поддержать в любой ситуации.

Юлия Вовк
Фото Владимира Христофорова
и https://t.me/brsu_pushkina

Поделиться: